Quién es Ramón Fandos



¡Prepárate para una revolución en el aprendizaje del inglés!

Soy profesor de vocación, con más de 35 años de experiencia ayudando a estudiantes de todos los niveles a dominar el inglés con seguridad y fluidez.

Mi enfoque va mucho más allá de la gramática y las reglas tradicionales. Transformo el aprendizaje en una experiencia dinámica, efectiva y motivadora, diseñada para llevarte de manera rápida y eficiente al objetivo final: hablar inglés con confianza y naturalidad.

Mi historia: un camino único hacia la excelencia

Desde los 8 años, cuando comencé a estudiar inglés, ya tenía claro que este idioma sería clave en mi vida. En aquella época, aprender inglés era poco común, ya que en los colegios se apostaba por el francés como lengua extranjera. Pero yo decidí ir más allá y convertir el inglés en mi especialidad.

A los 15 años ya lo dominaba por completo. Recuerdo que en Bachillerato atravesé un pequeño bache: durante un año, mis notas apenas alcanzaban para aprobar, excepto en inglés, donde siempre obtenía la calificación más alta, y sin estudiar nada.

Hablo cinco idiomas: ✅ Español y Valenciano, como lenguas maternas. ✅ Catalán e Inglés, a nivel nativo. ✅ Francés, con un nivel B2 certificado por la Escuela Oficial de Idiomas (EOI).

Formación académica y experiencia

Poseo estudios en Derecho y Filología Inglesa, aunque me daba cuenta de que la enseñanza tradicional no me proporcionaba el enfoque dinámico que necesitaba.

Trabajé como profesor en un Instituto de Secundaria y, finalmente, decidí emprender mi camino como autodidacta, profundizando en disciplinas esenciales y complementarias como la Neurociencia y la Pedagogía, que han sido clave para desarrollar un método de enseñanza más eficaz, adaptado a las necesidades reales de los estudiantes.

Gracias a no haber estado sometido a las exigencias de un plan de estudios rígido, pude desarrollar una metodología única que ha cambiado la manera en que la gente aprende inglés, alejándome de los enfoques obsoletos y poco efectivos.

A los 22 años, ya impartía clases particulares de inglés a estudiantes de todas las edades, creando un sistema práctico y eficiente que, más de 35 años después, sigue transformando el aprendizaje de mis alumnos.

Resultados comprobados: aprendizaje rápido y sin bloqueos

📌 Certificaciones de alto nivel
✔️ Proficiency in English de la Universidad de Cambridge.
✔️  Certificado
C2 de la EOI.

📌 Una trayectoria probada en múltiples sectores He enseñado inglés a:
🔹 Ejecutivos y profesionales del mundo de los negocios.
🔹 Entrenadores y deportistas de élite del mundo del Fútbol.
🔹 Licenciados en Filología inglesa y española
🔹 Cientos de personas que, gracias a mi método, han aprendido inglés sin frustraciones ni bloqueos.

📌 ¿El resultado?
✔️ Alumnos que hablan inglés con confianza y fluidez.
✔️ Métodos que eliminan el miedo y los traumas asociados al aprendizaje tradicional.
✔️ Un enfoque práctico y real, adaptado a la comunicación en el mundo actual.

📌 ¿Por qué este método es diferente?
🔹 Adiós a las clases aburridas y poco efectivas. Mi enfoque garantiza un aprendizaje dinámico y progresivo.
🔹 Basado en la práctica real, con técnicas que te ayudan a decir en inglés todo lo que ya sabes decir en español.
🔹 Estrategias personalizadas, adaptadas a tu nivel y objetivos.
🔹 Resultados visibles desde las primeras clases, sin años de frustración.

Si estás listo para aprender inglés de verdad, sin rodeos ni métodos ineficaces, este es el momento de dar el paso.

Transforma tu inglés. Transforma tu futuro. 🚀

Estudiar Inglés es una pérdida de tiempo SI SE SIGUE ENSEÑANDO COMO SIEMPRE.

RAMÓN FANDOS

 

No se puede enseñar bien si:

  • Se pide al estudiante que deje de pensar en español y lo haga en inglés
  • Se enseña gramática y se hacen ejercicios de "workbook"
  • Se hacen clases de conversación y se ven series y películas en inglés.

 

TE INVITO A LEER UN ESTRACTO DE MI LIBRO:

Estudiar Inglés es una pérdida de tiempo si se sigue enseñando como siempre

No se puede enseñar bien si:

  • Se pide al estudiante que deje de pensar en español y lo haga en inglés
  • Se enseña gramática y se hacen ejercicios de "workbook"
  • Se hacen clases de conversación y se ven series y películas en inglés.
Inspirar y motivar tienen que ver con explicar las cosas de manera que se puedan entender con claridad y al instante. Para ello hay que hacerlo en nuestra lengua materna.

Pensar es un movimiento natural del ser humano que está conectado con las emociones, y las emociones están conectadas con la capacidad del lenguaje. Nos ha costado años de total dedicación lograr el dominio de nuestra lengua. Somos capaces de decir al instante lo que queremos decir, y siempre lo hacemos eligiendo las palabras adecuadas y la estructura sintáctica correcta. Esta estructura es la oración y se compone básicamente de sujeto, verbo y complementos.

Es decir, cuando hablamos lo hacemos con precisión quirúrgica, poniendo el sujeto adecuado, el verbo con su tiempo verbal exacto y los complementos correspondientes.

Quizás no nos damos cuenta del gran tesoro que poseemos al tener una lengua materna. Si no la tuviéramos, no podríamos comunicarnos y nos volveríamos locos.

Estoy seguro de que si te preguntara cuántas horas llevas practicando tu lengua nativa, no serías capaz de decírmelo inmediatamente, ni siquiera de manera aproximada. Tendrías que coger una calculadora y hacer las cuentas.

Tanta práctica nos convierte en grandes expertos en nuestra lengua, mucho más de lo que podemos ser en cualquier otra habilidad. Esto significa que la fuerza dominante en nuestro cerebro es el español. Es imposible no pensar en español cuando se habla.

Entonces, ¿cómo es posible que se exija al estudiante que piense en inglés?

Hablar inglés es saber decir en inglés al instante lo que se piensa en español. Esta es la clave, y este debería ser el punto de partida de cualquier metodología de enseñanza que pretenda ser realmente efectiva.

En esto baso mi metodología; en enseñarte a decir en inglés lo que ya sabes decir en español, para que tu inglés sea tan perfecto como lo es tu español.

Decir que hay que pensar en español está prohibido, porque va en contra de todo lo que se dice que hay que hacer; y el principal argumento en contra es que si piensas primero en español y traduces al inglés pierdes tiempo y no podrás hablar con fluidez. ¡Qué tontería!

Si esto fuera cierto, nadie podría tocar un instrumento musical porque primero hay que leer una partitura. Entonces, este argumento anula al anterior: la partitura será ahora la frase en español y la interpretación, la frase en inglés.

No dudes en contactar conmigo si tienes dudas o quieres ampliar la información. Estaré encantado de ayudarte.

Contacto

Si tienes alguna pregunta, duda o simplemente quieres más información, no dudes en ponerte en contacto conmigo por WhatsApp o teléfono. Estamos aquí para ayudarte

Acceso a los Cursos
y a la Sala Privada

Accede 24/7
A todos los cursos
y mentorías por Teams


Clases con
Ramón Fandos
One to One

Por Teams
Una clase semanal
Y acceso a los cursos

Tres Libros para
cambiar tu inglés

The Unofficial
Phrasal Verbs
Orden Palabras


 
Habla en inglés,  piensa en español.
Englishclasses.es es el sitio web de Ramón José Fandos Salvá,
profesor de inglés desde 1982.
Tel. +34 610242455.
Clases online - Cursos interactivos
© 2025 Ramón José Fandos Salvá